РАЗУМ
The key to a person’s soul lies in the claws of their cockroach.
המפתח לנשמת האדם נמצא בטלפיים של התיקן שלו.
המפתח לנשמת האדם נמצא בטלפיים של התיקן שלו.

Fools' thoughts converge, but the wise don’t diverge!
לטיפשים המחשבות מתכנסות, לחכמים – גם אינן מתפזרות!
לטיפשים המחשבות מתכנסות, לחכמים – גם אינן מתפזרות!

The mind doesn’t think in terms of good and evil, it thinks in terms of Yes and No! Good and evil are barely differentiated by experience.
השכל אינו חושב בקטגוריות של טוב ורע, אלא בקטגוריות של כן ולא! טוב ורע הוא מזהה, אך רק מתוך ניסיון.
השכל אינו חושב בקטגוריות של טוב ורע, אלא בקטגוריות של כן ולא! טוב ורע הוא מזהה, אך רק מתוך ניסיון.

Живёт во мне правдивый дух!
К двум да его порой я глух.
Своё не путает с моим
и даже неопровержим!
Себя собой всегда зовёт,
меня как друга признаёт.
Большой охотник за моими
ошибками любыми.
Хороший, добрый, славный друг,
любовь в душе его живёт!
Его не выгнать, не убить!
Живёт во мне,
всегда любим!
К двум да его порой я глух.
Своё не путает с моим
и даже неопровержим!
Себя собой всегда зовёт,
меня как друга признаёт.
Большой охотник за моими
ошибками любыми.
Хороший, добрый, славный друг,
любовь в душе его живёт!
Его не выгнать, не убить!
Живёт во мне,
всегда любим!

The mind of those who have seen the true light does not sleep!
אינם נמים אלו שראו אורות של אמת!
אינם נמים אלו שראו אורות של אמת!

The wise clear up delusions, while the unwise produce them!
החכם מבהיר טעויות, הלא-חכם מייצר אותן!
החכם מבהיר טעויות, הלא-חכם מייצר אותן!

Reason is a monster that does not tolerate delusions.
השכל הוא מפלצת שאינה סובלת טעויות.
השכל הוא מפלצת שאינה סובלת טעויות.

The soul chooses the direction of the path, and reason determines the speed.
הנשמה בוחרת את כיוון הדרך, והתבונה – את מהירות התנועה.
הנשמה בוחרת את כיוון הדרך, והתבונה – את מהירות התנועה.
